January 2026

S M T W T F S
    1 23
45 678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Sunday, June 29th, 2025 06:11 pm
Как обычно — музыкальная пауза из всем известных, давно пережёванных и из каждого утюга несущихся банальностей. Подумалось, что моя лента клипов сродни цитированию школьной хрестоматии.

Чего-то вспомнился один давний разговор на посиделках ночью на какой-то лавочке после обильного возлияния пива. Я с наивной гордостью начал рассказывать, что ELO и до того, как стала Electric Light Orchestra уже была весьма ничего себе и в ипостаси Move, и The Idle Race — я тогда пёрся с недавно — на тот момент — попавшего в руки реставрированного издания на CD сборника вещей The Idle Race «Back to the Story», что стало манной небесной на фоне того что до того по рукам ходили какие-то чуть ли не с радиоприёмника записанные на кассеты огрызки. И тут один собеседник машет снисходительно рукой, мол что ты тут со своей попсой, настоящие пацаны слушают «Can»!

И так, встречайте ВИА «Кинкс» с песней «Шангри-Ла»! Всем проперженным диванам посвящается!



Интересу ради попытал ChatGPT за перевод. Привожу исходник и результат.

[Verse 1]
Now that you've found your paradise
This is your kingdom to command
You can go outside and polish your car
Or sit by the fire in your Shangri-La

[Verse 2]
Here's your reward for working so hard
Gone are the lavat'ries in the back yard
Gone are the days when you dreamed of that car
You just want to sit in your Shangri-La

[Pre-Chorus]
Put on your slippers and sit by the fire
You've reached your top, and you just can't get any higher
You're in your place, and you know where you are
In your Shangri-La

[Chorus]
Sit back in your old rocking-chair
You need not worry, you need not care
You can't go anywhere!
Shangri-La!
Shangri-La!
Shangri-La!

[Verse 3]
The little man who gets the train
Got a mortgage hangin' over his head
But he's too scared to complain
'Cause he's conditioned that way

[Chorus]
Time goes by, and he pays off his debt
Got a T.V. set and a radio
For seven shillings a week
Shangri-La!
Shangri-La!
Shangri-La!
Shangri-La!
Shangri-La!
Shangri-La!

[Bridge]
And all the houses in the street have got a name
'Cause all the houses in the street, they look the same
Same chimney puff, same little car, same window panes
The neighbors call to tell you things that you should know
They say their lines, they drink their tea, and then they go
And they tell your business in another Shangri-La
The gas bills and the water rates, the payments on the car
Too scared to think about how insecure you are
Life ain't so happy in your little Shangri-La!
Oh, Shangri-La, Shangri-La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
[Pre-Chorus]
Put on your slippers and sit by the fire
You've reached your top, and you just can't get any higher
You're in your place, and you know where you are
In your Shangri-La

[Chorus]
Sit back in your old rocking-chair
You need not worry, you need not care
You can't go anywhere!
Shangri-La!
Shangri-La!
Shangri-La!
Shangri-La!
Shangri-La!
Shangri-La!

Шангри-Ла
(перевод)

[Куплет 1]
Ты нашёл свой рай на земле,
Вот твоё царство — правь им сам.
Можешь пойти начистить авто,
А можешь у печки сидеть в Шангри-Ла.

[Куплет 2]
Вот тебе приз — за жизнь напролом:
Нет больше нужды бегать в клозет за дом.
Мечтал о машине — теперь она твоя,
А хочется просто сидеть в Шангри-Ла.

[Преприпев]
Надень тапки, грейся у огня —
Ты на вершине, дальше нет пути.
Ты в своей ячейке, ты знаешь себя,
Ты в Шангри-Ла.

[Припев]
Садись в качалку, не думай ни о чём,
Тебе не нужно волноваться о большом.
Ты никуда не уйдёшь!
Шангри-Ла!
Шангри-Ла!
Шангри-Ла!

[Куплет 3]
Маленький человек садится в поезд,
А над ним висит ипотечный груз.
Но жаловаться он боится вслух —
Так воспитан он, и точка.

[Припев]
Проходит жизнь — он платит долги,
Телевизор, радио — всё в кредит,
По семь шиллингов в неделю.
Шангри-Ла!
Шангри-Ла!
Шангри-Ла!
Шангри-Ла!
Шангри-Ла!
Шангри-Ла!

[Бридж]
На всех домах висят названия,
Ведь они как клоны — без различия:
Одна труба, одно окно, одна машина.
Соседи шепчут, кто и с кем, и как,
Они зайдут на чай — и всё прощай,
А после перескажут это в новой Шангри-Ла.
Газ, вода, кредит на авто…
Но думать страшно, как уязвим ты всё равно.
Вся эта жизнь — не так уж счастлива,
В твоей Шангри-Ла!

[Препев x2]
Надень тапки, грейся у огня —
Ты на вершине, дальше нет пути.
Ты в своей ячейке, ты знаешь себя,
Ты в Шангри-Ла.

Садись в качалку, не думай ни о чём,
Тебе не нужно волноваться о большом.
Ты никуда не уйдёшь!
Шангри-Ла!
Шангри-Ла!
Шангри-Ла!
Шангри-Ла!
Шангри-Ла!
Шангри-Ла!