Friday, August 28th, 2020 09:08 pm

Когда началась позднеперестроечная и раннепостсоветская вакханалия переименований — я терпел. Только было думал, что успокоилось — тут, б…, оказалось, что Бирма переименована в Мьянму. Кстати, ещё в 1989 году. Не только у нас зудело. Только я привык к этой мысли — оказалось, что Бомбей переименован в Мумбаи.

Это я не останавливаюсь на таких мелочах, как то что привычная с детства политическая карта мира, которая висела у меня на стене, оказалась изрядно перекроенной и на ней возникла куча новых названий. Кругом сплошная перестройка.

Ладно, утёрлись, привыкли. Но тут случился майдан и оказалось, что для переименований поле непаханное. Ладно, опять утёрлись, немного успокоились.

И тут я узнаю, что оказывается Свазиленд с 2018 года вовсе не Свазиленд, а по велению левой пятки короля — «Эсватини». Ну етить-колотить!

В этом месте должна быть ремарка «немая сцена», а лицо изображать выражение, которое было у алкаша из анекдота, в котором соображающие на троих разбили бутылку и двое упрекали третьего в том, что он не переживает, а молча держит руки в карманах, тот же, показав всем видом «я не переживаю?!», вынул из карманов оторванные сведёнными от волнения судорогой руками яйца. Герой фильма «С меня хватит!» взял базуку. Я же… привыкаю дальше.

Скажите, вы таки научились называть Бирму Мьянмой, а Бомбей — Мумбаем?

Friday, August 28th, 2020 06:27 pm (UTC)
А когда по другому было?
Friday, August 28th, 2020 06:30 pm (UTC)
А меня вот больше "достало" превращение Берега Слоновой Кости в Кот д'Ивуар, а Островов Зелёного Мыса - в Кабо Верде...
Friday, August 28th, 2020 06:41 pm (UTC)
Не так тут просто перевод.
Friday, August 28th, 2020 07:44 pm (UTC)
Вот не знаю. Мне, например, выговорить "Эсватини" гораздо проще, чем "Сакартвело".
Saturday, August 29th, 2020 05:59 am (UTC)
Кот-д'Ивуар из-за апострофа на клавиатуре писать тяжело

Это ещё скажи спасибо, что не приходится писать на языке, применяющем диактрические знаки. Всякие умляуты-хуяуты.
Friday, August 28th, 2020 06:40 pm (UTC)
Бирму Мьянмой????
Я улицу своего детства не научилась правильно называть. Была себе всю жизнь улица Суворова, а теперь - Омельяновича-Павленко (кто это?????).
Я понимаю про декоммунизацию, но Суворова за что?
Светлейший князь Италийский тоже комунякой был?

А Кутузова в Алмазова переименовали...
Friday, August 28th, 2020 07:45 pm (UTC)
Хорошо, что Суворов об этом уже не узнает.
Friday, August 28th, 2020 07:18 pm (UTC)
А зачем? Пусть дипломаты голову ломают. Простые люди должны пользоваться привычными русскими названиями. По крайней мере, пока новые не войдут в язык.
Friday, August 28th, 2020 07:19 pm (UTC)
Image (http://vfl.ru/fotos/1515c01331475334.html)
(автор - [livejournal.com profile] gogenator)
Saturday, August 29th, 2020 05:10 am (UTC)
Гугель говорит, что https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%83
[identity profile] Алексей Киреев (from livejournal.com)
Friday, August 28th, 2020 10:07 pm (UTC)
Как-то данные переименования не слишком тревожат - упоминаются редко, находятся далеко... Бывают какие-то неадекватные, непроизносимые, а то и нечитаемые названия - но Эсватини вроде не из тех. Да и самим свази, думается, не слишком комфортно было называть свою страну англоязычной кличкой - это как жить в Раше вместо России или в Юкрейн, а не на Украине. Завидовали небось много лет соседним Лесото и Ботсване...
Вот когда читаю что-то вроде "живу в Днепре" - к этому никак не привыкнуть. Понятно, что и смеяться особо не над чем, ведь не по своей воле человек переселился в Днепр, но всё же неизменно на ум приходят рыбы, русалки и водяные.
Saturday, August 29th, 2020 05:38 am (UTC)
А свежий пример из Казахстана чем плох?
Saturday, August 29th, 2020 03:55 pm (UTC)
Мне непонятно почему Назарбаев - "Нурсултан", а город - "Нур-Султан"
Thursday, September 3rd, 2020 11:59 am (UTC)
Как удачно ребёночка назвали, однако...
Saturday, August 29th, 2020 09:03 am (UTC)
Это — Германия.
Развитая могучая страна в центре Европы.
Её называют по-разному: Германия, Джэрмани, Алемания, Нимеччина, Вокетия, Тискланд, Саксамаа, Убудаге, Тек-кок…
Но она не огорчается и не требует называть её «Дойчланд».
Германия умная.
Будь, как Германия.
Saturday, August 29th, 2020 01:20 pm (UTC)
А мне не надо учиться. Я их просто не называю :)) Ибо нет необходимости.
Saturday, August 29th, 2020 02:09 pm (UTC)
Считаю что у нас должны использоваться устоявишиеся названия. Например германия вместо дойчлянда, Япония , Вместо Ниппон, Китай вместо Чжунхуа Жэньминь Гунхэго . И потом уже под сноской написать местное название.

Поэтому совершенно не против если и россию, белорусь прочие страны на карте мира где нибудь в США будут по прежнему называться USSR :D
Edited 2020-08-29 02:10 pm (UTC)