Попроси ещё истолковать «Бармаглота», кто такие хливкие шорьки и какие там зелюки хрюкотали в мове. :)
Cперва пару цитат из интернета:
Творческое наследие почти любого рок-музыканта обязательно содержит хотя бы одну композицию, которая кажется веселой пустышкой, но заставляет задуматься над подтекстом. У Виктора Цоя таковой является известная песня «Алюминиевые огурцы». И он, и его друзья не раз рассказывали о том, как Виктора вместе с сокурсниками отправили на отработку в колхоз.
Погода была дождливая, поле представляло собой сплошное месиво, а огурцы, которые они собирали, были сероватыми, отчего казались металлическими. Тогда он и придумал строчку об алюминиевых огурцах на брезентовом поле.
В 1987 году Виктор Цой, отвечая на вопросы зрителей, пришедших на концерт в Дубне, объяснил смысл песни (вернее, отсутствие такового). Он сказал:
«Алюминиевые огурцы» — это чисто фонетика, и, может быть, какие-то ключевые моменты, не связанные между собой и имеющие задачу вызвать ассоциативные связи. Фраза совершенно не имеет смысла. Эта песня — попытка полного разрушения реальности, какого-либо реализма. Можно назвать это реальной фантастикой. Можно в какой-то мере сравнить этот подход с театром абсурда Ионеско. Только у нас не мрачное разрешение элементов действительности, а более весёлое.
Отсюда
А теперь мои рассуждения: конечно, это абсурдистская песенка, на чём настаивает и сам автор (и надо сказать, в этом типичен, скажем Леннон про «Я — морж» тоже говорил, что в ней нет никакого смысла и что он просто хотел постебаться с тех, кто ищет в его песнях какой-то тайный подтекст), но как бы вольный полёт ассоциаций представляется не случайным, поскольку в тексте всё-таки просматривается и какой-то лирический герой, и некое действие, короче какая-то структура и сюжет.
Поскольку связь с поездкой на картошку (точнее огурцы) кажется вполне обоснованной, то можно предположить, что это песня про то что несмотря на абсурд нашей жизни, в которой мы вынуждены совершать множество бессмысленных действий, жизнь продолжается и идёт своим чередом. Так же здесь можно углядеть связь с концепциями восточной философии, имевшими выражение, например, в карма-йоге в идее о непривязанном к результатам труде, а в буддизме можно вспомнить сооружение мандал — картин-скульптур из песка со сложным символическим рисунком, которые после довольно трудоёмкого процесса создания разрушались, чем-то это подобно перебору узоров в калейдоскопе, с той только разницей, что иллюзорные образы калейдоскопа не требуют усилий, а над мандалой нужно усердно потрудиться; а в чаньских (дзенских) монастырях бытовали, например, такие практики: послушник-неофит тщательно мыл пол, по которому тут же небрежно проходили в грязных сандалиях более старшие монахи (кстати, эта картина с завидным постоянством воспроизводится в нынешних торговых центрах), занятые беседами о высоком, сводя, разумеется, все усилия моющего на нет, конкретный вид деятельности такого послушника мог быть разным, принцип — один.
Но мне такое толкование — как своеобразной сатиры на бытовавшие в обществе, ставшие фактически ритуальными, рутинные отчуждённые практики, вроде пресловутых поездок «на картошку», представляется недостаточным, неполным, интуитивно я сам всегда воспринимал песню иначе. Мне думается, что она — про творческую деятельность, которая с точки зрения обывательского «здравого смысла» выглядит бессмысленной, бесполезной, ненужной, геморройной, но которой герой песни всё равно занимается несмотря на всю вязкость окружающей рутины, остаётся в этом верным себе и избранному пути. Таким образом в песне проглядывают и автобиографические черты, и широкое поэтическое обобщение.
no subject
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Музыка (https://www.livejournal.com/category/muzyka).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
А в этом есть некий сермяжный смысл: если уж твои сокровенные мысли ни кому не нужны, то зато хоть козлик неравнодушен и с ним можно поговорить. Протез эпохи всеобщего отчуждения.
no subject
Но вообще я это всеобщее им умиление как-то не разделяю, меня он, скорее, раздражает.
А насчет отсутствия отклика - тут не совсем про ненужность, просто иногда и сказать нечего. Либо согласен, либо тема, о которой никогда не думал. Так-то я все читаю.
no subject
Хотя мне не понять, зачем с Фрэнком разговаривать даже и по делу. Начальство ЖЖ - всё равно враги, какой смысл ему в чём-то помогать. Сегодня козлик информацию собирает, а завтра бац, и на этой базе запилят какое-нибудь идиотское мега-"улучшение".
no subject
Не думала о козлике, как о враге, скорее, как о бесполезной вещи, но в этом что-то есть, да.
no subject
(no subject)
no subject
А зачем — дык баловство, как раз новая игрушка. Думаю, что это через пару месяцев пройдёт, просто надоест это лицемерно-заботливое внимание СУПа, да и просто рутиной станет. А пока играемся.
no subject
no subject
Меня тоже с какого-то времени от «русского рока», или скорее репрезентации тусовки в публичной дискурсе — назовём это так — начало подташнивать. Но при этом если и слушаю, то заметил, что самые продуктивные и наполненные каким-то смыслом — это 80-е годы. 90-е — это уже закат, да, но кстати они тоже дали некоторые яркие моменты. Но это уже было не то.
no subject
Фактически с 1992, как я в Москву попала. В моем небольшом городке на Урале этого почти совсем не было.
Наверняка в той эпохе, есть на что обратить внимание и что поизучать. Но пока у меня аналитика эмоциями блокируется.
no subject
(no subject)
(no subject)
45 - старость рок-музыканта
(no subject)
(no subject)
Летов
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Григорян
Re: Григорян
Re: Григорян
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Ответ Левому элементу
Re: Ответ Левому элементу
Re: Ответ Левому элементу
Re: Ответ Левому элементу
Re: Ответ Левому элементу
Re: Ответ Левому элементу
Re: Ответ Левому элементу
Re: Ответ Левому элементу
Re: Ответ Левому элементу
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Симулякр Агаты Кристи
"Сортиры" Кибирова
no subject
Соглашусь. По сути, песня о противостоянии обывателя и богемы. Интересно здесь то, в чем проходит разница между ними. Для богемы труд - это цель сама по себе. Она им готова заниматься совершенно бесплатно, а если и берет деньги, то в силу общественной необходимости. Для обывателя труд - это средство. То есть получается речь идет о разнице между коммунистическим и буржуазным сознанием.
no subject
Один любит рок, другой любит сок
А третий идёт по стране чудес
Четвёртый поёт о трёх-четырёх
Но какой в этом прок, какой в этом прок.
Раньше у нас было так много комнат
Полных людей, полных идей
А сейчас ничего, только рыба гниёт
С головы у фашистских детей.
Дети минут никогда не поймут круговорота часов
И придут на порог и сломают дверь и расколят чашки весов
Они не верят в победы добра над злом, как в победы зла над добром
Они знают что у них есть только серый день и они хотят жить этим днём
Дети минут.
И один всё кричит, а другой всё молчит
Ну а третий торчит забивая болты
А машине, которая шла на Восток
Обломали рога менты.
Я хотел бы спросить, почему и зачем
Ты повесил на грудь золотую медаль
В этом зале все думают так же как ты
А ты смотришь вдаль, ты смотришь вдаль.
Дети минут никогда не поймут круговорота часов
И придут на порог и сломают дверь и расколят чашки весов
Они не верят в победы добра над злом, как в победы зла над добром
Они знают что у них есть только серый день и они хотят жить этим днём
Дети минут.
А ещё я хотел бы узнать почему
Так легко променяли мы море на таз
Но друзья тут же хором ответили мне:
"Ты не с нами, значит ты против нас".
Если это - проблема, то она так мелка
Если это - задача, то она так легка
Это дети минут ломают дверь
Не заметив что на ней нет замка.
Дети минут никогда не поймут круговорота часов
И придут на порог и сломаю дверь и расколят чашки весов
Они не верят в победы добра над злом, как в победы зла над добром
Они знают что у них есть только серый день и они хотят жить этим днём
Дети минут.
Как объясняют, тогда он это не опубликовал, потому что слишком многие в тогдашней тусовке в ней могли узнать себя и обидиться.
no subject
Не думаю, что "мои друзья идут по жизни маршем" - это про богему. Скорее, про рабочую молодежь. Насчет второй песни - тоже сомневаюсь.
Впрочем, да, богема не идеальна. Но в этом смысле она не отличается от всего остального человечества. Но это то, из чего потенциально может возникнуть "человек коммунистический", если это вообще возможно. Который, кстати, тоже никаким идеальным не будет.
(no subject)
(no subject)
Опера Пуччини
Re: Опера Пуччини
Re: Опера Пуччини
Re: Опера Пуччини
Re: Опера Пуччини
Re: Опера Пуччини
Re: Опера Пуччини
Re: Опера Пуччини
Re: Опера Пуччини
Re: Опера Пуччини
Бдительность, товарищи!
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Re: Опера Пуччини
no subject
Что можно сказать? У этих всех людей - был пессимизм в душе. Всё казалось им абсурдным. У меня вот, почему-то, хоть я того же поколения (1974 год, Харьков), такого настроения не было. Да, помню, взрослые дяди что-то толковали про ускорение и гласность, а ещё был злодей Сталин из каждого электроприбора, мне было побоку и малопонятно на тот момент. Рок-тусовка была мне параллельна, я и не знал про неё почти ничего. Другие интересы у меня были. Например, научную литературу читать. Потом, появился у меня интерес - садиться в трамвай, автобус или электричку, и ездить куда-то вдаль, с местностью знакомиться. Харьковский Лесопарк пешком один раз пересёк. Потом мне от родных доставалось за это. Что до школьных "отработок", то я был, по состоянию здоровья, освобождён от "колхоза", вместо этого участвовал каждое лето в плановом ремонте родной школы. Относился к этому по принципу "надо - значит, надо". Школа меня учит - надо что-то "отдать". Да и навыки даёт, которые пригодятся. Под таким углом я на это и смотрел.
Фильм АССА - лично для меня был одним из первых сигналов, что всё идёт не туда. Помню оттуда песню "Мочалкин блюз". Совпало с тем, что нашу "англичанку" (учительницу английского) звали в классе "Мочалкой". Вот, первый куплет. Мне был непонятен птичий язык, на котором это пелось, слово "застебать" мне послышалось как "выебать", а "нажать ногой на мощный фуз" - мне подумалось, на какой такой "фуз" он хочет нажать, неужели собрался этих "мочалок" избивать ногами? У меня возникли такие мысли, потому что хулиганизма у нас хватало. Да и тупая самцовость песни давала поводы это заподозрить. Почувствовал: дворовое хулиганьё становится мэйнстримом, властителями дум, и скоро будет и властью. Теперь-то понимаю, что подразумевалось что-то иное, но - так и вышло в итоге. Близился рубеж десятилетий, появляется в Харькове "детская" газетка "Ба-бах", публиковавшая известные "садистские стишки". А с приходом "нэзалэжнисти", появился в Харькове коммерческий телеканал "Тонис-центр", крутивший западные фильмы с стиле боевиков и порно, самое дерьмо из всего, что можно было выискать в этих жанрах. Я тогда вполне верил идеям "перестройки", но что она принесла - понял сразу. В 1994 году - уехал в Израиль.
ПС. В 2003-2005 годах поработал на заводе, где лили алюминий под давлением. Так что, "сажать алюминиевые огурцы" таки довелось.
no subject
Замечу, что вы не того поколения — Цой вам, тем более мне, скорее в дядья по возрасту годится. Он как раз посерёдке между поколением наших родителей и нами.
Конечно, в этом можно углядеть какой-то пессимизм, но в том-то и дело, что песня довольно оптимистичная, и как я выше написал, картошка — это не основное содержание. Что касаемо абсурда — вы сами должны помнить, что эту «картошку» ругали все и, пожалуй, она была предметом сатиры типа крокодиловской ещё до перестройки. Все прекрасно понимали, что убирать за крестьян урожай — это, мягко говоря, ненормально. При том что их как-то вот не командировали в город помочь выполнить план в тех же литейных цехах или там врачам подмогнуть в операционной, или пособить НИИ с конструированием тракторов — кстати, для этих же колхозов предназначенных. И воспринимали это как повинность, что-то вроде оброка наоборот, отработку барщины.
no subject
При том что их как-то вот не командировали в город помочь выполнить план в тех же литейных цехах или там врачам подмогнуть в операционной, или пособить НИИ с конструированием тракторов — кстати, для этих же колхозов предназначенных. И воспринимали это как повинность, что-то вроде оброка наоборот, отработку барщины.
Вот тут один момент - их-то "не командировали", но они сами массово переселялись из села в город. Это и порождало нехватку рук на селе, отчего и приходилось присылать им на смену горожан. Вообще, проблемой советской экономики была нехватка людей. Планов было "громадьё", а людей - пара сотен миллионов включая детей и пенсионеров, в Китае было куда больше. Да и война выкосила кучу людей, не забудем об этом. А вот на Западе - там, ИМХО, не будь тех самых "страшных" иммигрантов, которые, якобы, специально приехали, "чтобы извести белую расу", не будь ихнего труда, то пришлось бы и там - посылать своих затёрших жопу биржевых маклеров и прочих клерков в помощь фермерам, сунув им в руки вилы и лопату. А этим журналюгам из всяких "Крокодилов" и "Перцев" - первым надо было дать поработать в разных отраслях. Чтобы жизнь получше узнали. А то сидели в своих редакциях и смехуёчики сочиняли.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Вьетнамская и корейская рабсила в СССР
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject